<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" 
			xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" 
			xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/?xml">
<title>DAY BY DAY</title>
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/</link>
<description>高専生がお送りする趣味、勉強の不定期日記です。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-40.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-39.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-38.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-37.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-36.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-35.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-34.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-33.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-32.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-31.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-40.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-40.html</link>
<title>近況</title>
<description> 新着順・バーのバイトの面接へ行った。　どうやら採用してくれるらしい。・DVD鑑賞にハマりました。・夏期休暇の中で7月は特に暇なので、7月末にあるたった1回の飲み会にすべてをかけます、騒ぎます、語ります。・潤いください。・夏期休暇にもかかわらず7月末まで、毎日朝9時から夕方4時まで学校で卒業研究。まぁやってて楽しいからいいのですが。・英単語・熟語ダイアローグ１８００購入。単語帳をDuo3.0から変えてみました。併
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 新着順<br />・バーのバイトの面接へ行った。<br />　どうやら採用してくれるらしい。<br />・DVD鑑賞にハマりました。<br />・夏期休暇の中で7月は特に暇なので、7月末にあるたった1回の飲み会にすべてをかけます、騒ぎます、語ります。<br />・潤いください。<br />・夏期休暇にもかかわらず7月末まで、毎日朝9時から夕方4時まで学校で卒業研究。まぁやってて楽しいからいいのですが。<br />・英単語・熟語ダイアローグ１８００購入。単語帳をDuo3.0から変えてみました。併用すると効果倍増かな。<br />・バイクで下校中、交差点での出会い頭事故により、バイク前部破損、左腕打撲、夏のツーリングが台無しに。<br />・前期中間試験の成績がクラスで4位。過去最高。みんな就職や進学で多忙、就職決まっている人は単位さえ取ればよいとの考えの為、<br />　比較的上位は取りやすい時期。<br />　 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日記(Japanese)</dc:subject>
<dc:date>2009-07-26T23:30:59+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-39.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-39.html</link>
<title>ドイツ語の学習記録5</title>
<description> 先週１週間の勉強内容。＜新・ドイツ語の基礎＞・6講―定冠詞・名詞の格変化・7講―人称代名詞の格変化・8講―der・diser・jederなど、および形容詞の格変化・9講―ein・kein・meinなど、および形容詞の格変化をざっとやった。そして今週はそれをさらに見直しをするつもりです。３歩進んで２歩下がるってな感じですね。ドイツ語検定３級受けようかな。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 先週１週間の勉強内容。<br /><strong>＜新・ドイツ語の基礎＞</strong><br />・6講―定冠詞・名詞の格変化<br />・7講―人称代名詞の格変化<br />・8講―der・diser・jederなど、および形容詞の格変化<br />・9講―ein・kein・meinなど、および形容詞の格変化<br />をざっとやった。<br /><br />そして今週はそれをさらに見直しをするつもりです。<br />３歩進んで２歩下がるってな感じですね。<br /><br />ドイツ語検定３級受けようかな。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>独語学習状況</dc:subject>
<dc:date>2009-07-05T20:20:21+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-38.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-38.html</link>
<title>英語の学習記録10</title>
<description> 1.0hHoles 27p～35p
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 1.0h<br />Holes 27p～35p ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語学習状況</dc:subject>
<dc:date>2009-07-05T20:07:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-37.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-37.html</link>
<title>英語の学習記録9</title>
<description> 1.0h＜Duo＞Section 32　・音読　・Duo見ながら基礎用ＣＤを聞く　・Duo無しで基礎用ＣＤを聞く　・復習用ＣＤでリスニング最近サボってますね。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 1.0h<br /><strong>＜Duo＞</strong><br />Section 32<br />　・音読<br />　・Duo見ながら基礎用ＣＤを聞く<br />　・Duo無しで基礎用ＣＤを聞く<br />　・復習用ＣＤでリスニング<br /><br />最近サボってますね。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語学習状況</dc:subject>
<dc:date>2009-06-30T00:02:53+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-36.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-36.html</link>
<title>Credits</title>
<description> I will copy down a note from my friend's one tomorrow.Because I was absolutely sleepy at that time.But it was the fist time in this year to sleep during class.That's because subjects I have this year are very interesting for me.There are many applied subjects on Kosen's 5th year.Nevertheless, some classmates always say what we have to do to graduate from Kosen is only to get essential credits.I'm 
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ I will copy down a note from my friend's one tomorrow.<br />Because I was absolutely sleepy at that time.<br />But it was the fist time in this year to sleep during class.<br />That's because subjects I have this year are very interesting for me.<br />There are many applied subjects on Kosen's 5th year.<br />Nevertheless, some classmates always say what we have to do to graduate from Kosen is only to get essential credits.<br />I'm opposite it now because it wastes money their parents pay.<br />I realized it these days, but it was too late.<br />Anyway, I will get all credits.<br /><br />うーん、合ってるんでしょうかね。。＾＾；； ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日記(English)</dc:subject>
<dc:date>2009-06-29T23:55:12+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-35.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-35.html</link>
<title>第763回「今月は雨多い？少ない？」</title>
<description> めっちゃ少ないですよ。雨。梅雨？なにそれ…みたいに。晴れ６０％曇り３０％雨１０％です。雨降るとテンション下がるし、ちょっとじめじめするから嫌だけど、降らないのもそれはそれで季節感がないから嫌だって最近思いました。雨が降っている音を部屋で聞くのも少し暇つぶしにもなるだろうし。雨が降って蛙が鳴く声を聞くのも　をかし。うーん、こういう季節感っていいよね。なんだろう、ふと過去に戻れるきっかけになるし。その
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ めっちゃ少ないですよ。雨。<br />梅雨？なにそれ…みたいに。<br />晴れ６０％曇り３０％雨１０％です。<br /><br />雨降るとテンション下がるし、ちょっとじめじめするから嫌だけど、<br />降らないのもそれはそれで季節感がないから嫌だって最近思いました。<br /><br />雨が降っている音を部屋で聞くのも少し暇つぶしにもなるだろうし。<br /><br />雨が降って蛙が鳴く声を聞くのも　をかし。<br /><br />うーん、こういう季節感っていいよね。<br />なんだろう、ふと過去に戻れるきっかけになるし。<br />その反面、<br />良い過去もあるし、悪い過去もあるから、<br />思い出したくないことまで思い出してしまうという欠点あるけど。<br /><br />まぁそういう例年感じることが出来た筈の梅雨の季節感を、<br />味わう事が出来なかったなー今年は。<br /><br /><br /><br />ぁーなんかいい事無いかなー？<br />とりあえず、色々やりたいことをやってみようと思います。<br />積極的に逝かないとね。<br />受験、中間テストのすべてが終わり、彼女とも別れたから、なんか腑抜けになってたけど、<br />そろそろ気持ち入れ替えて頑張ってみよう！！ ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日記(Japanese)</dc:subject>
<dc:date>2009-06-28T00:20:43+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-34.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-34.html</link>
<title>ドイツ語学習の記録4</title>
<description> 2.0h動詞の人称変化・音便のe (euphonisches e)・尾子音がchn, gn, ckn, dn, tm, dmの時→音便のe・尾子音が歯擦音(Zischlaut)で２人称単数→stのsを省いく＝+t 　oder 　＝+est・２人称、３人称時の語幹の変化　e→i oder ie　a→ä・sein, haben, wissen, werden, tunの人称変化
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 2.0h<br />動詞の人称変化<br />・音便のe (euphonisches e)<br />・尾子音がchn, gn, ckn, dn, tm, dmの時→音便のe<br />・尾子音が歯擦音(Zischlaut)で２人称単数→stのsを省いく＝+t 　oder 　＝+est<br />・２人称、３人称時の語幹の変化<br />　e→i oder ie<br />　a→ä<br />・sein, haben, wissen, werden, tunの人称変化 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>独語学習状況</dc:subject>
<dc:date>2009-06-23T22:08:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-33.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-33.html</link>
<title>英語の学習記録8</title>
<description> 最近英語の勉強サボってました。でも、skypeでのテキストチャット等で英語に触れることは欠かしていませんでした。最近、洋書「Holes」を本棚から見つけ出しました。そういえば、３か月前位に買ってそれっきりだった。Holes５章16p～20pを読んだ。この本、私でも読めるので結構よさそうです。1pに知らなくて調べないと読み進められないような単語が2～3つぐらいだから。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 最近英語の勉強サボってました。<br />でも、skypeでのテキストチャット等で英語に触れることは欠かしていませんでした。<br /><br />最近、洋書「<a href="http://www.amazon.co.jp/Holes-Louis-Sachar/dp/0440414806" target="_blank" title="Holes">Holes</a>」を本棚から見つけ出しました。<br />そういえば、３か月前位に買ってそれっきりだった。<br /><br />Holes<br />５章16p～20pを読んだ。<br /><br />この本、私でも読めるので結構よさそうです。<br />1pに知らなくて調べないと読み進められないような単語が2～3つぐらいだから。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>英語学習状況</dc:subject>
<dc:date>2009-06-19T08:11:14+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-32.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-32.html</link>
<title>合否</title>
<description> 編入試験、滑り止め合格しました！愛媛大学です。あとは広島大学の結果を待つのみです。しかし、編入っていうものは、国立大へ簡単に入学できる方法の一つだと思います。私の地元１位の進学校でも国立大学に行く事は難しいらしいです。（ただその学校のレベルが全国でみると下なだけかもしれませんが。まぁ私的には、滑り止めと言えど、爺ちゃんに喜んでもらえたのでそれはそれでよかったです。よし、次はバイト探しだ。
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ 編入試験、滑り止め合格しました！愛媛大学です。<br />あとは広島大学の結果を待つのみです。<br />しかし、編入っていうものは、国立大へ簡単に入学できる方法の一つだと思います。<br />私の地元１位の進学校でも国立大学に行く事は難しいらしいです。<br />（ただその学校のレベルが全国でみると下なだけかもしれませんが。<br />まぁ私的には、滑り止めと言えど、爺ちゃんに喜んでもらえたのでそれはそれでよかったです。<br /><br />よし、次はバイト探しだ。 ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日記(Japanese)</dc:subject>
<dc:date>2009-06-18T21:49:36+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
<item rdf:about="http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-31.html">
<link>http://dsprogram.blog52.fc2.com/blog-entry-31.html</link>
<title>Finish!</title>
<description> Kosen's midterm examination has finished today!So most of my clasmates seemed happy,but it seemed that the other who absented themselves from the examination because of a entrance examination were unhappy.Because they have to take a reexamination.And I also have a reexamination on this Friday, so I can't relax completely.What's more, I finished the entrance examinations of Ehime University and Hir
 </description>
<content:encoded>
<![CDATA[ Kosen's midterm examination has finished today!<br />So most of my clasmates seemed happy,<br />but it seemed that the other who absented themselves from the examination because of a entrance examination were unhappy.<br />Because they have to take a reexamination.<br />And I also have a reexamination on this Friday, so I can't relax completely.<br />What's more, I finished the entrance examinations of Ehime University and Hiroshima University,<br />and the result of Ehime University's examination is announced at 10AM tomorrow.<br />The result of Hiroshima University is announced on 29th June.<br />I couldn't do my best on the examinations because of nervous.<br />I believed the proverb of "Whatever will be will be",and today I took a nap for 4 hours after I came back to my home.<br /><br />I do not want to do anything for the moment. ]]>
</content:encoded>
<dc:subject>日記(English)</dc:subject>
<dc:date>2009-06-17T00:49:37+09:00</dc:date>
<dc:creator>マオ</dc:creator>
<dc:publisher>FC2-BLOG</dc:publisher>
</item>
</rdf:RDF>